Aucune traduction exact pour نِسْبَة إِلَى الْقِمَّة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe نِسْبَة إِلَى الْقِمَّة

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • The declaration sets out local government principles and commitments in relation to the World Summit on Sustainable Development and requests actions by the international associations of cities and local authorities, national Governments, the United Nations and the international community.
    ويورد الإعلان مبادئ الحكومات المحلية والتزاماتها بالنسبة إلى القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة ويطلب اتخاذ إجراءات من طرف الروابط الدولية للمدن والسلطات المحلية، والحكومات الوطنية، والأمم المتحدة، والمجتمع الدولي.
  • Such a balance was critical to the success of the World Summit for Sustainable Development.
    وهذا النوع من التوازن له أهميته الكبرى بالنسبة إلى نجاح مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
  • ACCEPTS the recommendation of HSGIC to take three key messages of importance for Africa to the G7 Summit scheduled for Hokkaido, Japan, from 7 - 9 July 2008, as follows:
    يوافق على توصيات لجنة التنفيذ لرؤساء الدول والحكومات حول النيباد فيما يتعلق بنقل ثلاث رسائل رئيسية مهمة بالنسبة لأفريقيا إلى قمة مجموعة الـ 8 المقرر عقدها في هوكايدو، اليابان من 7 - 9 تموز/يوليه 2008. على النحو التالي:
  • President Moi: It is a great privilege for me to address this Millennium Summit on behalf of Kenya.
    الرئيس موي (تكلم بالانكليزية): إنه لامتياز كبير بالنسبة إليَّ أن أخاطب مؤتمر قمة الألفية نيابة عن كينيا.
  • New Zealand has already accumulated experience in bottom-up evaluation of some of its national policies that could be shared with other interested Member States.
    ولنيوزيلندا خبرات متراكمة بالفعل في مجال التقييم بدءا من القاعدة إلى القمة بالنسبة لعدد من سياساتها الوطنية، ويمكنها تقاسم هذه الخبرات مع غيرها من الدول الأعضاء المهتمة.
  • Of particular significance to the Summit's call for a people-centred approach to development is the need to integrate social and economic policies as emphasized during the fortieth session of the Commission in 2002.
    ومن الأهمية بمكان بالنسبة لدعوة مؤتمر القمة إلى نهج يتمحور حول الناس في التنمية، الحاجة إلى تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية على النحو الذي تم التشديد عليه خلال الدورة الأربعين للجنة في عام 2002.
  • Accordingly, his delegation supported the request of South Africa for reclassification from group B to group C, as well as the views on the subject expressed recently at the Twelfth Summit of the Movement of Non-Aligned Countries.
    ولذا، يؤيد وفد بلده الطلب الذي تقدّمت به جنوب أفريقيا بانتقالها من المجموعة (ب) إلى المجموعة (ج)، والآراء التي عُبّر عنها مؤخراً بالنسبة إلى الموضوع في مؤتمر القمة الذي عقدته مؤخراً حركة بلدان عدم الانحياز.
  • A top-down approach was used in arriving at the reporting system for level II and a bottom-up approach for level III SMEs.
    • استخدم نهج يتدرج من القمة إلى القاعدة في التوصل إلى نظام الإبلاغ الخاص بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من المستوى الثاني ونهج يتدرج من القاعدة إلى القمة بالنسبة لمؤسسات المستوى الثالث.